(으)ㄴ 지(가) 오래되었다 – Ça fait longtemps que…

Cette expression permet d’exprimer le fait d’avoir effectué une action il y a un long moment. (It’s been a long time since + V)

  • Racine du verbe  + (으)ㄴ 지(가) 오래되었다 (ou 됐다)

전 편지를 쓴지 오래되었어요. = Ça fait longtemps que je n’ai pas écrit de lettre.
운동한 지가 오래되었습니다. = Ça fait longtemps que je n’ai pas fait d’exercice.

결혼한 지가 오래되었습니까? = Cela fait-il longtemps que vous êtes mariés ?
결혼한 지가 오래되었어요? = Ça fait longtemps que tu es marié(e) ?

한국어로 말한 지 오래됐어. = Ça fait longtemps que je n’ai pas parlé coréen.


편지 = lettre
= main
손편지 = lettre manuscrite
결혼 = mariage
결혼하다 = se marier
운동 = exercice (sport)
운동하다 = faire de l’exercice
말하다 = parler
-로 = avec, par le moyen de.. (particule qui indique l’outil, le moyen de faire quelque chose, ici 한국어로 indique qu’on 말하다 via 한국어, qu’on parle coréen)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s